Usted está aquí
Conoce las mejores apps para traducir mientras viajas por el mundo
Después de ocho meses de pruebas en ruta en Francia, España, Alemania y Japón, estas son tres de las aplicaciones que resistieron el paso del tiempo. Todas tienen versiones gratuitas y están disponibles tanto para dispositivos Android como para iPhone.
Lo mejor para la cobertura global
Google Translate
Por qué nos gusta: con capacidad para detectar y traducir automáticamente más de 100 idiomas en ambos sentidos por texto, voz y reconocimiento de caracteres, esta aplicación cubre una mayor porción del mundo que cualquier otra, aunque los competidores usen su tecnología como base para brindar características especializadas únicas y experiencia regional.
Advertencia: si le inserta grandes fragmentos de texto o cualquier cosa vagamente técnica, Google tendrá dificultades, a veces cómicas. Use Lens –que activa Google Translate desde la cámara de su teléfono– para traducir la etiqueta en un envase de leche entera no homogeneizada en un supermercado de Kioto, por ejemplo, y podría decirle que es “Romper glóbulos de grasa homogeneizando sin hacer una leche homogénea cerca de pescado ordeñado hecho de la manera más artesanal posible”.
Lo mejor para viajes de negocios:
TripLingo
Por qué nos gusta: más que un traductor, TripLingo es una aplicación completa de turismo cuyo objetivo es minimizar las fallas de comunicación y los errores al viajar al exterior. Ofrece traducciones instantáneas basadas en voz y texto en 42 idiomas, además de pautas sobre costumbres locales, etiqueta y propinas en todo el mundo (incluso hay machetes con frases médicas y de seguridad, por las dudas).
Advertencia: la mayoría de las características básicas son gratuitas, pero algunas funciones exclusivas premium requieren un abono mensual de 20 dólares, entre ellas clases de idiomas, listas de frases personalizadas y una traducción en vivo cada 30 días.
Lo mejor para grupos grandes:
Traductor de Microsoft
Por qué nos gusta: en comparación con otros monstruos tecnológicos, Microsoft ofrece una pequeña cantidad de idiomas, un poco más de 60 en total. Se destaca, no obstante, por su capacidad de traducir múltiples lenguas simultáneamente, todo como parte de una conversación única. Ya sea en una sala de juntas con ejecutivos de las seis oficinas regionales de una compañía o en un restaurante con clientes globales y mesas comunes, esta aplicación traducirá rápidamente la charla de todos para cada participante en sus respectivos teléfonos.
Advertencia: solo 40 de los idiomas de la aplicación están disponibles sin conexión a internet.
Lo mejor para viajes a Asia
Waygo
Por qué nos gusta: en los lugares donde se usan los caracteres chinos hanzi, kanji japonés y hanja coreano, Waygo es indispensable. Sus desarrolladores son los pioneros y líderes de la traducción de caracteres visuales; la aplicación de cuatro años tiene la capacidad única de interpretar oraciones, ya sea que se muestren vertical u horizontalmente, y puede traducir cualquier imagen de su carrete de la cámara.
Esas cualidades pueden ser útiles al descifrar las descripciones basadas en kanji en el Museo Teien recientemente reabierto en Tokio o al comprar medicinas para el resfrío en Seúl. En cuanto a las aplicaciones de traducción que pueden ser demasiado literales frente a frases idiomáticas? Waygo tiene una característica única, exclusiva para alimentos, que ofrece imágenes de su palabra o frase traducida junto con el texto, para que sepa que "fresa moviendo perry" -como se traduce del japonés al inglés-es en realidad solo un vaso de jugo. Bonificación: la mayoría de las funciones de Waygo están desconectadas de manera predeterminada, por lo que no hay necesidad de preocuparse por el exceso de roaming. Todo esto hace que valga la pena el precio, que comienza en $ 7,99.
Por qué nos gusta: al igual que con cualquier tipo de experiencia, los algoritmos de Waygo son altamente especializados para su uso en Asia. Si sus desarrolladores pudieran expandirse a otros lenguajes del alfabeto que no sean romaníes, como el árabe, el griego, el hebreo y el ruso, nos complacería pagar aún más por ello.
Lo mejor para conversaciones casuales
iTranslate
Por qué nos gusta: esta aplicación ofrece una versatilidad extrema. Transformará todo lo que escriba en más de 100 idiomas. Para 24 de ellos (en el último recuento), lanzará traducciones de texto a voz en una multitud de voces masculinas y femeninas. La mayoría de los viajeros se sentirán cómodos con la aplicación gratuita, pero se requiere una actualización a Pro para la traducción sin conexión en 33 idiomas. La suscripción mensual de $ 4.99 también proporciona la traducción del sitio web en la aplicación, lo que le ayuda a buscar en los blogs locales para obtener recomendaciones.
A diferencia de otras aplicaciones, iTranslate ofrece claras ventajas para los usuarios de Apple. Por ejemplo, una característica de "reconocimiento de objetos" solo para iPhone identifica elementos y sugiere su nombre local. ¿Ese bonito pájaro fuera de tu ventana provenzal? Es un roitelet, o wren. Aún más útiles son la traducción de voz a voz y la integración de Apple Watch, que ofrece ayuda de manos libres cuando estás ocupado volviendo a llevar tapas en España.
Advertencia: muchas de las funciones más útiles de esta aplicación, incluida la versión Pro, se ofrecen de manera gratuita por Google Translate y Microsoft Translator. Pero iTranslate utiliza una amplia combinación de tecnologías de traducción, lo que hace que las sugerencias de frases sean únicas y, a veces, más inteligentes.
(Tomado de Blooomberg)