Usted está aquí
Así responde una madre latina o hispana
Reír es una de las terapias que alimentan el alma, llena de energía y hace que los problemas se olviden. Por ello, decidí compartir un escrito, para relajarse y disfrutar de algunas respuestas que muchas madres hispanas, dicen frecuentemente a sus hijos, en comparación con otras madres de otros países.
El mundo es tan pequeño que en la actualidad podemos encontrar en nuestro propio país personas extranjeras. En Puerto Vallarta, Jalisco, México, donde radico, en cada esquina hay una familia procedente de otra región, debido a que es un lugar turístico. Según lo publicado en BuzzFeed y mi experiencia comparto estos modismos:
1. Cuando una hija pide dinero a su mamá
Es normal que los hijos, cuando viven con los padres y aún no son independientes, pidan dinero para salir a comprar cualquier cosa que necesiten. Las respuestas son:
Las madres hispanas, por lo regular responderán: “Pero, ¿Qué te crees?, ¿Qué soy banco?”, “Ponte a trabajar”, “Pídele a tu papá”. En Inglaterra: “Of course, my dear” (por supuesto, querido) , Estados Unidos: “Here you go, honey” (aquí tienes, querido).
En pocas palabras, estas madres, dan su dinero sin necesidad de reclamar, debido a que las culturas son más liberales, muchos de los hijos trabajan y ganan su propio dinero, aunque suelen pedir por sus bajos salarios. Los hijos de las familias hispanas, son más apegados a los padres hasta que son adultos y capaces de independizarse.
2. Cuando los hijos desean invitar a sus amigos a la casa
En algún momento todos hemos invitado a los amigos a la casa. Es una manera de socializar y compartir gustos e intereses, sin olvidar que se viven experiencias inolvidables.
Las madres hispanas contestarán ante la petición: “¿Tus amigos, qué pasa?, ¿No tienen casas?”, “Mejor vete a casas de ellos, para que no hagan desorden”, “Recoge tu habitación”. En Inglaterra: Yes, when are thay coming?” (sí, ¿cuándo vienen?), Estados Unidos “I´ll make some sándwiches” (prepararé unos emparedados)
3. Cuando lloran
Algunas veces los hijos lloran para llamar la atención de los padres o simplemente porque se sienten abatidos, estresados y presionados. La madre al ver a su hijo en lágrimas dirá:
Las madres hispanas: “Si sigues llorando, te voy a dar razones para que lo hagas”, “No llores, no pasa nada”, “Si me hubieras hecho caso no estarías llorando”, “Llora, llora, cuando más lloras menos meas”. En Inglaterra: “Why are you crying?”(¿por qué lloras?), Estados Unidos: “What happened, honey?” (¿qué te pasó, mi amor?).
4. Cuando los hijos preguntan ¿Qué hay de comer?
Es una clásica pregunta, sin embargo las respuestas de las madres son muy elocuentes. Las madres hispanas: “Comida”, “Lo mismo de siempre”, “Recalentado de ayer”. En Inglaterra: “Fish and chips” (pescado y papas), Estados Unidos: “Mac and chesse” (macarrones y queso).
5. Cuando están cansados
Por lo general todos los hijos están cansados cuando se les delega funciones o tienen que cumplir con alguna tarea. Las clásicas respuestas son: Las madres hispanas: “Para salir de fiesta nunca estas cansada”, “Ayer te pasaste jugando toda la noche”, “Vete a lavar la cara para que despiertes”, “Es porque no comes bien”. En Inglaterra: “Take a rest, baby” (toma un descanso, bebé),” Estados Unidos: “Take a nap, I´ll call you later”, (toma una siesta, te llamaré más tarde).
6. Las mentiras
Todas las madres tienen un sexto sentido que al mentir siempre descubren la verdad muy rápido. Será porque conocen a sus hijos como la palma de sus manos. Las madres hispanas dirán: “Pero, ¿tú crees que me chupo el dedo?”, “No nací ayer”, “Ve a decir el cuento a otra persona, te conozco”. En Inglaterra: “You are lying” (estás mintiendo),” Estados Unidos: “Don´t lie to me” (no me mientas).
7. Cuando se te pierde algo
Cuando los hijos hacen este tipo de pregunta ¿Dónde está…? la respuesta de las madres hispanas será: “En su sitio, ¿dónde van a estar si no?”, “Si fueras más ordenado no se te perderían las cosas”, “Búscalo donde siempre”, “Yo no moví nada, solo limpie la habitación”, En Inglaterra: “I saw them under your bed” (lo vi abajo de tu cama), ” Estados Unidos: “You left them outside, sweetie” (lo dejaste afuera, cariño).
Todas estas frases se aprenden de generación en generación, son modismos y clásicas de una madre hispana. Podemos reír un rato, a la vez reflexionar sobre nuestras respuestas ante los hijos. Muchas veces una mala comunicación crea conflictos y confusión en los hijos, creándoles baja autoestima, inseguridad y poca confianza. Cuida tus palabras, porque muchas de ellas son poderosas, tanto que pueden aumentar el respeto o disminuirlo. Te invito a compartir otras frases famosas.