Soñar en español

Usted está aquí

Soñar en español

Fernando del paso obtuvo el premio cervantes de literatura 2015, por las aportaciones al desarrollo de la novela que aúna tradición y modernidad, como el creador del quijote

Hace muchos años, durante una visita a Viena, conocí el Palacio de Schönbrunn, la antigua residencia de verano de los Habsburgo, familia que durante casi 500 años, dominó los imperios más grandes jamás vistos por la humanidad: El Sacro Imperio Romano Germánico y el Imperio Austro Húngaro. Fue en este mismo palacio que durante el otoño de 1762, un niño prodigio de la música de escasos seis años, tocó un concierto de clavecín ante la emperatriz María Teresa, quién emocionada por su magistral desempeño, aplaudió efusivamente y la reacción del pequeño concertista fue saltar sobre su regazo. El niño era Wolfgang Amadeus Mozart.

En los muros del palacio de Schönbrunn destaca el árbol genealógico de los Habsburgo, un linaje que incluye a personajes como María Teresa la Grande, Emperatriz de Austria, Carlos V, Rey de España y Emperador de Alemania y América, Felipe II, Rey de España, Portugal y América y Francisco José I, Emperador de Austria y Rey de Hungría y su hermano que esta con la siguiente leyenda: “Maximilian I, Kaiser von Mexiko”.

Entonces recordé la novela “Noticias del Imperio” del escritor mexicano Fernando del Paso, obra que descubrí en 1988, gracias a don Mariano López Mercado, uno de los políticos más cultos y educados que he conocido (Muy pocos por cierto). 

“Noticias del Imperio” es un melodrama de uno de los episodios más apasionantes, bizarros y extraños en la historia de nuestro apasionante, bizarro y extraño País. La trágica y efímera aventura del Archiduque Maximiliano de Habsburgo, quién aceptó el trono de México bajo el nombre de Maximiliano I y su esposa la archiduquesa Carlota “su majestad Imperial la emperatriz Carlota”. El desenlace lo conocemos todos, Maximiliano fue fusilado por fuerzas de Juárez en Querétaro y la emperatriz vivió loca en el Castillo de Bouchout en Bélgica, hasta el año de 1927, esperando “Noticias del Imperio” que jamas llegaron.

El escritor de esta obra, Fernando del Paso, obtuvo el Premio Cervantes de Literatura 2015 por las “aportaciones al desarrollo de la novela que aúna tradición y modernidad, como lo hizo Cervantes” dijo el jurado. Del Paso es el sexto escritor mexicano en recibir el Cervantes, antes lo obtuvieron Octavio Paz, Carlos Fuentes, José Emilio Pacheco, Sergio Pitol y Elena Poniatowska. 

Apenas el sábado pasado, en el día en que se conmemoraban los 400 años de la muerte del autor del Quijote y en la celebración del Día Internacional del Libro, se entregó el Premio en Alcalá de Henares, pueblo en donde nació el “Manco de Lepanto” (Que no era manco).

Al aceptar el Premio, el maestro Del Paso dio un discurso del que cito algunos extractos: “Al nacer, me cuentan que lloré un poco y ¡Oh, maravilla! lloré en castellano: y es que desde hace 81 años y 22 días, cuando lloro, lloro en castellano; cuando me río, incluso a carcajadas, me río en castellano y cuando bostezo, toso y estornudo, bostezo, toso y estornudo en castellano. Eso no es todo: también hablo, leo y escribo en castellano”.

Apeló a sus influencias literarias como “Tirso de Molina, Lope de Vega, Garcilaso, Quevedo, Baltasar Gracián, Cervantes, Ramón Gómez de la Serna, Antonio y Manuel Machado, Rafael Alberti, Fernando Savater, Camilo José Cela, Arturo Pérez- Reverte y a quien detonó toda mi vocación literaria: el poeta Miguel Hernández, autor de “El rayo que no cesa”. 

Otros autores fueron Borges, Carpentier, Cortázar, Asturias, Vargas Llosa, García Márquez, Neruda, y entre los mexicanos Rulfo, Paz, Fuentes, Azuela, Martín Luis Guzmán y a nuestra amada monja Sor Juana Inés de la Cruz.

Terminó su discurso diciendo “No vine aquí para contar mi vida y mis obras, ni para comentar mis penas. Vine y estoy aquí hoy, 23 de abril de 2016, en el que se conmemora el aniversario número 400 de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra, discurso en ristre y con los colores de España en el pecho, muy cerca del corazón, para agradecer a sus majestades los Reyes de España Felipe VI y doña Letizia, a mis amigos y familiares presentes, a la Providencia, a la casualidad o a la causalidad el haberme hecho súbdito de la lengua castellana, a mi País México y a mis padres por haberme dado este lenguaje y sobre todo, gracias a ti, España, mil gracias. Por cierto, también sueño en español”.
  @marcosduranf