Usted está aquí
En MLB habrá traductores para latinos
MÉXICO.- Algunos peloteros de recién ingreso en la MLB tienen problemas de comunicación por la barrera del idioma, como el mexicano Julio Urías, quien fue cuestionado por un reportero y no entendía las preguntas.
Para evitar situaciones similares, Grandes Ligas pondrá a disposición de peloteros que no hablen inglés traductores para que haya una adecuada comunicación entre la Prensa y los peloteros.
Los traductores estarán dedicados a tiempo completo a sus jugadores latinoamericanos.
Hace mucho tiempo que los equipos empezaron a emplear a traductores particulares para sus importados de Japón y Corea del Sur. Pero muy rara vez tenían a alguien dentro de su personal para que sirviera con ese propósito para las docenas de jugadores procedentes principalmente de República Dominicana, Venezuela, Cuba, México y Puerto Rico.
La solución fue improvisar con jugadores veteranos, coaches a la hora de lidiar con los pedidos de entrevistas.