Usted está aquí
Cuando el corrector editorial era “el corazón del periódico”
A medida que se aproxima la fecha límite para que los empleados de la redacción del New York Times puedan solicitar una compra de acciones, ya está claro que la eliminación de las mesas de la redacción será un cambio desgarrador.
Por supuesto, recae sobre todo en los correctores de texto que se les dijo que no tienen un futuro en “The Times”. Pero con el tiempo, caerá sobre casi todo el mundo en el departamento de noticias, cuando las responsabilidades del correcto de texto, se dispersen.
Quedará ver si los correctores de texto están en un cambio desgarrador. La dirección de The Times cree que el proceso de edición puede ser simplificado sin poner en peligro la precisión del reportaje. Muchos empleados son menos optimistas.
Pero no hay duda de que el nuevo sistema hará retroceder - necesariamente o innecesariamente - una tradición profundamente arraigada del Times.
Hasta qué punto se puede enjuiciar en el órgano de la casa del periódico.
"El departamento de correctores del Times es un Modelo de Eficiencia", dijo el titular de un artículo de primera página. Agregó que la tarea de manejar la corrección y edición en el estilo del Times es para expertos quienes pueden hacerlo aparentar imposible."
Durante 90 años fue generada una división de labor, que casi no cambió. El departamento de corrección de “noticias de última hora” fue manejado también, por el departamento de la ciudad cuyos territorios eran: Ciudad de Nueva York, Long Island, Westchester County y New Jersey; el departamento del telégrafo cubría el resto de Estados Unidos y Canadá, y el departamento del cable, quienes eran responsables del resto del mundo.
Las Noticias de finanzas, sociedad, entretenimiento, obituarios y noticias de deporte fueron manejadas por los correctores de texto quienes fueron adjuntados al departamento de la ciudad, pero tenían cierta independencia.
Este era el trabajo de 40 hombres. Al principio eran todos hombres. Y eran llamados: correctores (copy readers).
Lincoln Grahlfs escribió sobre la labor de un corrector: “El trabajo de un corrector de texto, es verificar y corregir todas las declaraciones, eliminar el asunto difamatorio, extraño o censurable y procurar que todo se ajuste al estilo del Times y escribir los titulares”.
Las herramientas del corrector eran “un puñado de pesados lápices negros; un fajo de papeles; pegamento; un par de tijeras y un buen grado de información pertinente y posiblemente impertinente”.
“La historia ideal, desde el punto de vista del revisor de textos, es una que puede leer con su lápiz descansando inofensivamente sobre el escritorio, hasta que esté listo para escribir el titular”
“Las expresiones largas deben concentrarse en una palabra o una frase, dos o tres párrafos a menudo deben solidificarse en una oración o dos, y con frecuencia las páginas enteras no son aptas para impresión”
Lincoln Grahlfs fue corrector en el New York Times durante 40 años. Fue educado en Alemania y Suiza, y luego en la Universidad de Vermont, Yale y la Escuela de Periodismo de Columbia. Hablaba francés y alemán con fluidez.
Grahfls añadió:
"Un escritor romántico se refirió una vez a la redacción como" el corazón de un periódico. "Otro alma más práctica lo llamó "a la vez la alegría y el azar" de la vida profesional de un editor. La redacción del Times hace que los periodistas visitantes se detengan y se maravillen".
Con información del New York Times